[11:3] 1 tn The word “authority” is not in the Greek text, but is implied. “Power” would be another alternative that could be supplied here.
[12:6] 2 tn Grk “and the woman,” which would be somewhat redundant in English.
[12:6] 3 tn Or “desert.”
[12:6] 4 tn Grk “where she has there a place prepared by God.”
[12:6] 5 tn Grk “so they can take care of her.”